Plus d’une semaine après la mort de Nahel, tué le mardi 27 juin après un refus d’obtempérer à Nanterre (Hauts-de-Seine), un flou demeure sur les mots échangés lors de l’intervention policière. Des analyses contradictoires ont été réalisées par l’IGPN et l’ONG d’investigation indépendante Index à partir du son extrait d’une vidéo amateur d’un témoin. Ce qui a mené à une confusion dans le journal télévisé de 20 heures de France 2, lundi soir, rapporte TV Magazine.
Le logo d’Index apposé sur la retranscription
Dans un sujet consacré à la mort de Nahel, une retranscription des mots prononcés durant le contrôle a en effet été proposée. « Les enquêteurs de l’IGPN restent prudents, ils envisagent une autre interprétation des propos des policiers » est-il expliqué par les journalistes.
On peine à croire ce qu’on vient de voir au JT de 20h, @infofrance2.
Vous diffusez notre analyse audio des instants qui précèdent la mort de #Nahel, et vous la sous-titrez avec la retranscription qu’en propose(rait) l’IGPN ??!
❌ Vous lui faites dire l’OPPOSÉ de notre analyse. pic.twitter.com/qv47pPECrf
L‘accès à ce contenu a été bloqué afin de respecter votre choix de consentement
En cliquant sur « J‘ACCEPTE », vous acceptez le dépôt de cookies par des services externes et aurez ainsi accès aux contenus de nos partenaires
Et pour mieux rémunérer 20 Minutes, n’hésitez pas à accepter tous les cookies, même pour un jour uniquement, via notre bouton « J‘accepte pour aujourd‘hui » dans le bandeau ci-dessous.
Plus d’informations sur la page Politique de gestion des cookies.
Puis France 2 rediffuse la séquence filmée, avec les courbes sonores « optimisées » et les sous-titres des propos présumés, le tout accompagné d’un logo rouge « Index ». Selon cette transcription, les agents de police auraient demandé au conducteur de couper son véhicule à deux reprises. « Pousse-toi » aurait alors répondu l’adolescent de 17 ans, avant que les policiers ne répliquent en lui ordonnant : « Mets tes mains derrière la tête ! ».
« Nous avons l’impression d’avoir été dupés »
Sauf que cette retranscription, estampillée « Index », n’a pas été appréciée par l’ONG. Quelques minutes après la diffusion, elle a affirmé sur Twitter que les sous-titres diffusés proviendraient en réalité de la retranscription de l’IGPN, et non de leur travail. « Vous lui faites dire l’opposé de notre analyse » ont déclaré les équipes d’Index au JT de France 2, tout en exprimant : « Nous avons l’impression d’avoir été dupés et souhaitons obtenir des explications ».
Finalement, le lendemain soir, la présentatrice du journal Anne-Sophie Lapix a admis que le JT avait utilisé le travail d’Index, « qui a tenté de rendre le son de la vidéo plus audible, mais sans parvenir à une conclusion », tout en affichant les sous-titres issus de la version de l’IGPN. « Nous nous excusons pour cette erreur auprès de l’ONG et de tous nos téléspectateurs » a-t-elle conclu. Le replay du JT de 20 heures de France 2 du lundi 3 juillet n’est plus accessible sur la plateforme France.tv.
Source: Lire L’Article Complet