Pendant que la guerre fait rage en Ukraine, derrière les affrontements militaires se cachent aussi des affrontements de langue : ainsi, la capitale du pays devrait s’écrire « Kyiv », et non pas « Kiev », un nom qui vient de Russie.

Restez informée

Mardi 1er mars 2022, le journal Libération titrait, pour sa Une, « Kiev à vif« . Dans la soirée, alors que le conflit entre la Russie et l’Ukraine s’envenime, le quotidien a annoncé un revirement de situation. Désormais, il écrira « Kyiv » et non plus « Kiev ». En effet, sa Une aurait « suscité de nombreuses remarques« . Pour les comprendre, il faut revenir à l’étymologie du nom de la capitale ukrainienne. À l’époque où le nom « Kiev » s’est imposé, notre pays « faisait alors peu de différences entre les langues russe et ukrainienne« , écrivent nos confrères. Ce serait comme donc pour cette raison qu’un nom d’origine russe se serait imposé pour nommer une ville Ukrainienne… En 2018, le gouvernement ukrainien avait lancé une campagne avec le hashtag #KyivNoKiev, pour corriger cette injustice. Et si la BBC a adopté « Kyiv » depuis le 29 janvier 2022, tout comme la plupart des grands médias anglo-saxons, en France, Libération est le premier à en faire de même. Ainsi, Andreï Vaitovich, journaliste franco-bélarusse, expliquait le 24 février 2022 pourquoi il est si important pour les Ukrainiens que l’on adopte le nom Kiev.

« C’est important qu’on dise ‘Kyiv’ »

« Depuis deux ans, je me bats pour qu’on dise « Bélarus », et pas « Biélorussie », pour des questions d’étymologie. Pareil, pour les Ukrainiens, aujourd’hui c’est important qu’on dise « Kyiv », parce que ça vient de l’Ukraine, et pas Kiev, qui est une interprétation russe« , expliquait Andreï Vaitovich sur le plateau de C Ce Soir. « Donc, vous voyez, ça n’est pas grand-chose, on ne comprend pas« , ajoute-t-il. Pour lui, ce n’est pas seulement une question de nom, mais de reconnaissance : « C’est vrai qu’on devrait regarder plus sérieusement ces régions, parce que depuis dix ou quinze ans, l’Europe de l’Est ne nous intéressait pas, on regardait les pays satellites uniquement avec le prisme russe, comme les alliers du Kremlin. Mais ce n’est pas vrai, parce qu’il y a des peuples, il y a des cultures« , ajoute-t-il en précisant que ces symboles sont très forts.

Mes amis français, j’ai pas d’énergie, mais si vous êtes avec l’Ukraine pendant ce temps grave, pourrait-qqn lancer une campagne de correction du nom de la capitale ukrainienne en français ?

C’est « Kyiv », parce que c’est ukrainien. « Kiev » était le nom russe. @Yakkafo

« Pour les Ukrainiens, c’est important de Kyiv et pas Kiev qui est une interprétation russe.» @andreivaitovich dans #CCeSoir

➡️ https://t.co/7u2ZT0xnB5
? en podcast pic.twitter.com/7mZS22oBWd

Source: Lire L’Article Complet